construir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin construere (« construire »).

Verbe [modifier le wikicode]

construir

  1. Construire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin construere (« construire »).

Verbe [modifier le wikicode]

construir \konsˈtɾwir\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Construire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]


Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin construere (« construire »).

Verbe [modifier le wikicode]

construir \kõʃ.tɾwˈiɾ\ (Lisbonne) \kõs.tɾwˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Construire.
    • Abriam-se ruas para os lados do mar e dos morros, nasciam jardins e praças, construíam-se casas, sobrados, palacetes. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      De nouvelles rues s’élançaient vers la mer et vers les mornes ; places et jardins se multipliaient ; maisonnettes, immeubles, résidences de luxe surgissaient de terre.
  2. Établir, mettre en place.
    • E tem como objetivo "procurar construir nexos entre aquilo que é a importância da salvaguarda da água doce" e a preservação dos oceanos e a luta contra as alterações climáticas. — (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])
      Et il vise à "chercher à établir des liens entre l’importance de la sauvegarde de l’eau douce" et la préservation des océans et la lutte contre le changement climatique.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]