contrari
Apparence
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin contrarius.
Adjectif
[modifier le wikicode]contrari masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Du latin contrarius.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | contrari \kunˈtɾaɾi\ |
contraris \kunˈtɾaɾis\ |
| Féminin | contrària \kunˈtɾaɾiə\ |
contràries \kunˈtɾaɾiəs\ |
contrari \Prononciation ?\ masculin
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| contrari \kunˈtɾaɾi\ |
contraris \kunˈtɾaɾis\ |
contrari \Prononciation ?\ masculin
- Contraire.
Trobant-me en aquesta vall
— (Jaume Roig, Espill.)
Callosa, per les monts fuit,
ociós, trist, sens fer fruit,
emprés he, no sens treball
de dones scriure llur tall
natural e voluntari,
per Una, qui té el contrari,
descrivir pus fàcilment
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| contrari \kunˈtɾaɾi\ |
contraris \kunˈtɾaɾis\ |
contrari \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : contrària)
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental (hors majorquin) : [kunˈtɾaɾi]
- catalan occidental, majorquin : [konˈtɾaɾi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « contrari [Prononciation ?] »
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin contrarius.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | contrari \kunˈtɾa.ɾi\ |
contraris \kunˈtɾa.ɾis\ |
| Féminin | contrària \kunˈtɾa.ɾjo̞\ |
contràrias \kunˈtɾa.ɾjo̞s\ |
contrari \kunˈtɾaɾi\ (graphie normalisée) masculin
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| contrari \kunˈtɾaɾi\ |
contraris \kunˈtɾaɾis\ |
contrari \kunˈtɾaɾi\ (graphie normalisée) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « contrari [kunˈtɾaɾi] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ari