contrarre
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin contrahĕre [1].
Verbe [modifier le wikicode]
contrarre \kon.ˈtrar.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Contracter, réduire, raccourcir, resserrer par le rapprochement des parties constitutives.
- contrarre il muscolo del polpaccio.
- contracter le muscle du mollet.
- saremo costretti a contrarre le spese.
- nous serons obligés de réduire le volume des dépenses.
- contrarre il muscolo del polpaccio.
- Contracter, attraper par contagion.
- Uno dopo l’altro, i coloni contrassero l’influenza… — (Roberto Masello, La croce esoterica dei Romanov, traduzione dall’inglese di Elena Francesca Gasperi, editore Newton Compton, 2013)
- L’un après l’autre, les colons contractèrent la grippe…
- ho contratto la sifilide.
- j'ai contracté la syphilis.
- Uno dopo l’altro, i coloni contrassero l’influenza… — (Roberto Masello, La croce esoterica dei Romanov, traduzione dall’inglese di Elena Francesca Gasperi, editore Newton Compton, 2013)
- Contracter, conclure un contrat.
- contrassero prestiti con le banche.
- ils contractèrent des emprunts auprès des banques.
- contrarre matrimonio.
- contracter mariage.
- contrassero prestiti con le banche.
- Contracter, acquérir une manière d’être.
- contrarre la brutta abitudine di bere.
- contracter la mauvaise habitude de boire.
- contrarre la brutta abitudine di bere.
Dérivés[modifier le wikicode]
- contraente
- contrarsi (« se contracter »)
- contratto
- contrattura
- decontrarre
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- contrazione (« contraction »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage