controllo
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
controllo \kon.ˈtrɔl.lo\ |
controlli \kon.ˈtrɔl.li\ |
controllo \kon.ˈtrɔl.lo\ masculin
- Contrôle, action de contrôler et son résultat.
- gestione delle identità e controllo di accesso.
- gestion des identités et contrôle d’accès.
- controllo del motore.
- contrôle du moteur.
- controllo di qualità.
- contrôle qualité.
- gestione delle identità e controllo di accesso.
- Contrôle, action de réguler, de réglementer.
- controllo delle nascite.
- contrôle des naissances.
- controllo dei cambi.
- contrôle des changes.
- controllo parentale.
- contrôle parental.
- controllo delle nascite.
- Contrôle, action de mener, diriger, gouverner.
- prendere il controllo della propria vita.
- prendre le contrôle de sa vie.
- cedere il controllo di un’impresa.
- céder le contrôle d’une entreprise.
- prendere il controllo della propria vita.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- controllare (« contrôler »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- controllo accessi (« contrôle d’accès »)
- controllo delle nascite (« contrôle des naissances »)
- controllo ortografico (« correcteur orthographique »)
- controllo sociale (« contrôle social »)
- controllo versione (« gestion de version »)
- pannello di controllo (« panneau de configuration, panneau de contrôle »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « controllo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « controllo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Vocabolario etimologico della lingua italiana, Ottorino Pianigiani, 1907