conversa
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe converser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on conversa | ||
conversa \kɔ̃.vɛʁ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe converser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Annecy (France) : écouter « conversa [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminisation de converso (« converti »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conversa | conversas |
conversa \Prononciation ?\ féminin
- Convertie, chrétienne nouvellement convertie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | converso | conversos |
Féminin | conversa | conversas |
conversa \Prononciation ?\ féminin
- Féminin singulier de converso.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conversar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela conversa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) conversa |
conversa \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conversar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conversar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « conversa [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « conversa [Prononciation ?] »