copar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français couper.
Verbe
[modifier le wikicode]copar \koˈpaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cartes à jouer) Rafler la mise, tout prendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Prendre par surprise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- copo (« prise »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \koˈpaɾ\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈpaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈpaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de còp avec le suffixe -ar : proprement « séparer par un coup ». (XIe siècle) colper du latin tardif colpus.
Verbe
[modifier le wikicode]copar [kuˈpa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « copar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Lexique en espagnol des cartes à jouer
- Lexique en espagnol du militaire
- occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes transitifs en occitan