coquetel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Les Mémoires et comptes rendus de la Société royale du Canada, 1952, p. 15, mentionnent : « Mais il faut revenir à la forme « coquetel », qu’André Thérive a voulu populariser. D’après Mencken, diablement documenté sur cocktail, c’est Marcel Boulenger qui aurait lancé « coquetel » en 1925 dans le Figaro hebdomadaire. — Par francisation du mot anglo-américain cocktail, qui si on en croit le même texte vient d’un mot français : Boulenger racontait que « coquetel » est le nom d’un breuvage mixte connu dans les environs de Bordeaux depuis des siècles et introduit en Amérique par des officiers français au temps de la Révolution (Révolution américaine). »
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coquetel | coquetels |
| \kɔk.tɛl\ | |
coquetel \kɔk.tɛl\ masculin
- Boisson composée notamment de plusieurs boissons dont certaines sont alcoolisées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anglicisme) Réunion où on boit des boissons alcoolisées.
Le coquetel dînatoire, voilà une formule plaisante ! Pas d'interminables stations assises à table comme pour les dîners mais de grands plateaux remplis de délicieuses petites choses qui circulent entre des personnes vite allégées de leurs soucis par une coupe de champagne.
— (Amélie Plume, Chronique de la Côte des Neiges, Éditions Zoé, 2006, p. 92)
- (Par extension) Réunion mondaine.
L'Association des Diplômés de Polytechnique tiendra son coquetel annuel à la piste Blue Bonnets de Montréal. Cette soirée hippique sera rehaussée de la présence de Monsieur Gérald N. Martin, président de l'A.D.P.
— (L’Ingénieur, volume 55, Association des diplômés de Polytechnique, 1969, page 407)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- L’Office québécois de la langue française juge les deux orthographes coktail et coquetel comme toutes les deux légitimes[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir cocktail
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
coquetel figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cocktail (boisson).
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔk.tɛl\
- France (Normandie) : écouter « coquetel [kɔk.tɛl] »
- Annecy (France) : écouter « coquetel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (coquetel)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais cocktail.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coquetel | coquetéis |
coquetel \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \ko.ke.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (langue standard), \kɔ.kɨ.tˈɛɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \ko.ke.tˈɛw\ (langue standard), \ko.ke.tˈɛw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ko.ke.tˈɛw\ (langue standard), \ko.ke.tˈɛw\ (langage familier)
- Maputo : \kɔ.ke.tˈɛɫ\ (langue standard), \kʷɔ.ke.tˈɛɫ\ (langage familier)
- Luanda : \kɔ.ke.tˈɛw\
- Dili : \kɔ.kɨ.tˈɛw\
Références
[modifier le wikicode]- « coquetel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « coquetel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « coquetel », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « coquetel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coquetel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
