cora
:
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « cora [ˈʃɔra] »
Références[modifier le wikicode]
- « cora », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | coră | corae |
Vocatif | coră | corae |
Accusatif | corăm | corās |
Génitif | corae | corārŭm |
Datif | corae | corīs |
Ablatif | corā | corīs |
cora \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « cora », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe corar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela cora | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cora |
cora \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de corar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de corar.