coração
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coração \ku.ɾɐ.ˈsɐ̃w\ \ko.ɾa.ˈsə̃w\ |
corações \ku.ɾɐ.ˈsõj̃ʃ\ \ko.ɾa.ˈsõj̃s\ |
coração \ku.ɾɐ.ˈsɐ̃w\ (Lisbonne) \ko.ɾa.ˈsə̃w\ (São Paulo) masculin
- Cœur, organe.
Para onde quer que vá, é o mais novo, o mais baixo, o único a usar óculos, mas traz sempre no bolso a navalha de ponta e mola, cuja lâmina ultrapassa o comprimento da palma da mão, que mede a distância entre o peito e o coração e significa que, com ela, se pode matar.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer.
- Cœur, centre.
A ponte de madeira sobre o rio Cachoeira, coração mesmo da estrada, estava ameaçada pela cheia do rio e os sócios resolveram adiar a inauguração das viagens.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Le pont en bois sur le fleuve Cachoeira, juste au milieu du parcours, était menacé par la crue et les deux associés décidèrent d’ajourner l’inauguration de la ligne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ku.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ku.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \ko.ɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \ko.ɽa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ko.ɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ko.ɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \kɔ.ɾɐ.sˈãw\ (langue standard), \kʷɔ.ɾɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \ko.ɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \ko.ɾə.sˈə̃w\
- Brésil : écouter « coração [ko.ɾa.sˈə̃w] »
- Porto (Portugal) : écouter « coração [ku.ɾɐ.sˈɐ̃w] »
- Porto (Portugal) : écouter « coração [ku.ɾɐ.sˈɐ̃w] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « coração [ku.ɾɐ.sˈɐ̃w] »
- États-Unis : écouter « coração [ku.ɾɐ.sˈɐ̃w] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- coração sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « coração », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « coração », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « coração », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage