cordelier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de cordelle, avec le suffixe -ier. Le nom de ces moines leur aurait été attribué par Jean de Beaufort lors de la septième croisade, en raison de leur vêtement, fait de gros drap gris et d’une ceinture de corde.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin cordelier
\kɔʁ.də.lje\
cordeliers
\kɔʁ.də.lje\
Féminin cordelière
\kɔʁ.də.ljɛʁ\
cordelières
\kɔʁ.də.ljɛʁ\

cordelier \kɔʁ.də.lje\ masculin

  1. Franciscain.
    • Un religieux cordelier.
  2. Relatif au club révolutionnaire des Cordeliers.
    • L’unité cordelière, supposée conjurer la déliaison des individus, est autoritaire et étatiste, imposée d’en haut et identique pour tous. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 217)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cordelier cordeliers
\kɔʁ.də.lje\

cordelier \kɔʁ.də.lje\ masculin (pour une femme, on dit : cordelière)

  1. (Religion) Moine de l’ordre franciscain des frères mineurs.
    • Sa tête chauve et découronnée, mais ceinte de cheveux grisonnants qui frisotaient encore, rappelait à l’imagination les cordeliers des Contes de La Fontaine. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
    • Pourquoi M. de Carvalho, qui détestait les jésuites, laissait-il en repos les cordeliers, les jacobins et les récollets, sinon parce qu’il trouvait les jésuites en son chemin, et que les autres végétaient en paix dans leurs couvents sans faire à l’État ni bien ni mal ? — (Jean le Rond d’Alembert, La Suppression des jésuites (éd. populaire abrégée), Édouard Cornély, 1888)
    • Gris comme un cordelier et roulant sous les bancs, il avait fort à faire pour retenir son shako qui lui vacillait sur la tête et pour se défendre de son fusil qui lui cabriolait dans les jambes. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 58, 2012)

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]