cornada
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du mot espagnol.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cornada | cornadas |
\Prononciation ?\ |
cornada \Prononciation ?\ féminin
- (Tauromachie) Encornade, coup de corne donné par un taureau.
- Pas de cornada mais 8 blessés, aucun étranger. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9)
- Ce samedi, Rafaelillo a donc été opéré d’une cornada de 15cm avec trois trajectoires, avec la corne qui s'est arrêtée à 3mm d'une artère. — (site www.mundillo-taurino.com, 15 juillet 2023)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cornada \koɾˈnada\ |
cornadas \koɾˈnadas\ |
cornada \koɾˈnada\ féminin
- Encornade, coup de corne.
- (En particulier) (Tauromachie) Coup de corne reçue par un torero pendant la faena qui provoque une blessure en pénétrant dans la chair.
- La cornada, según las primeras valoraciones a pie de enfermería, es muy extensa, con orificio de entrada y salida, pues el pitón le atravesó todo el muslo de lado a lado, aunque, lo positivo, es que no sangraba abundantemente, lo que hace presagiar que el pitón no haya tocado de ningún vaso fundamental. — (Jiménez Fortes sufre una fuerte cornada en el muslo izquierdo en Bilbao, Antena 3, 21/08/2013)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )