corone
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
corone *\Prononciation ?\ féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- coroner (verbe)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (couronne)
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe coronar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) corone |
que (él/ella/usted) corone | ||
Impératif | Présent | |
(usted) corone | ||
corone \koˈɾo.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de coronar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de coronar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de coronar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \koˈɾo.ne\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈɾo.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈɾo.ne\
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
corona \ko.ˈro.na\ |
corone \ko.ˈro.ne\ |
corone \ko.ˈro.ne\ féminin
- Pluriel de corona.