corporale
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin corporalis
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
corporale \kor.po.ˈra.le\ |
corporali \kor.po.ˈra.li\ |
corporale \kor.po.ˈra.le\ masculin et féminin identiques
- Corporel, qui appartient au corps, qui concerne le corps.
- linguaggio corporale — langage corporel.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- punizione corporale (« châtiment corporel »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
corporale \kor.po.ˈra.le\ |
corporali \kor.po.ˈra.li\ |
corporale \kor.po.ˈra.le\ masculin
- (Religion) Corporal.
- durante la messa, il corporale è posto sotto al calice — pendant la messe, le corporal est placé sous le calice.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- corporale sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De corporalis, sous-entendant linum (« lin, linge »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | corporale | corporalia |
Vocatif | corporale | corporalia |
Accusatif | corporale | corporalia |
Génitif | corporalis | corporalium |
Datif | corporalī | corporalibus |
Ablatif | corporalī | corporalibus |
corporale \Prononciation ?\ neutre
- (Christianisme) Corporal, linge « corporel » destiné à recevoir le corps du Christ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « corporale », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage