coup de barre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
coup de barre | coups de barre |
\ku də baʁ\ |
coup de barre \ku d(ə) baʁ\ masculin
- Grosse fatigue soudaine.
- J’ai sommeil, le fameux coup de barre d’après déjeuner et de nuit trop courte. — (Luce Michel, Sans images, le monde est sourd : une semaine de ma vie, Carnot,, 2002, page 174)
- (Marine) Changement drastique et soudain de la direction d'un vaisseau, navire.
- (Sens figuré) Changement substantiel d'orientation d'une politique, d'une entreprise, d'une ligne de pensée.
- En somme, la proposition d’une pause à Noël a deux vertus : le coup de barre paraît nécessaire et le moment est le mieux choisi. — (Mario Dumont, Tant qu’à sacrifier Noël…, Le Journal de Québec, 9 décembre 2020)
Le traumatisme collectif, les failles aiguës qu’elle a exposées justifient un coup de barre majeur sans qu’on y voie un aveu d’échec de sa part.
— (Emmannuelle Latraverse, François Legault, le réformateur, Le Journal de Montréal, 20 octobre 2021)
Notes[modifier le wikicode]
Ne pas confondre avec le groupe syntaxique coup de barre (coup donné avec une barre).
Synonymes[modifier le wikicode]
- Accès de fatigue
- Tourner un volant
- coup de volant
- donner un coup de roue (Québec)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Müdigkeitsattacke (de) féminin, Müdigkeitsanfall (de) masculin
- Anglais : sudden fatigue (en), energy slump (en), sheer exhaustion (en), drowsiness (en)
- Gaélique irlandais : teann corthachta (ga)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « coup de barre [Prononciation ?] »