couter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : coûter

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIIe siècle) Attesté comme verbe impersonnel chez Chrétien de Troyes : Et dient que trop chier li coste ; (1679) prix coustant.
Du latin constare (« se tenir ferme, fixé », et « se tenir, être à tel prix, coûter ») devenu costare dans la Romania → voir costare en italien, costar en catalan, espagnol et occitan, custar en portugais. Costar s’est allongé en couster en français avant d’éluder la prononciation du \s\.

Verbe [modifier le wikicode]

couter \ku.te\ transitif ou transitif indirect 1er groupe (voir la conjugaison), (orthographe rectifiée de 1990)

  1. Valoir tel ou tel prix d’achat.
    • Le petit vase coute 15 euros.
    • Cette chose coute plus cher qu’elle ne vaut.
    • Combien vous coute, que vous coute cette maison ?
    • Cette étoffe coute vingt francs le mètre.
    • Les trois mille francs que ce meuble m’a couté.
    • Prix coutant : Le prix qu’a couté une chose au marchand qui la vend.
  2. Demander un paiement, un effort. Occasionner une dépense.
    • Combien coute un aller-retour Lyon-Nantes ?
    • L’entretien d’un cheval coute une fortune.
    • Ne plaidons pas, les procès coutent trop cher.
  3. (Figuré) Être la cause de quelque perte, de quelque douleur, de quelque peine, etc. (dans cette acception, il est transitif).
    • Cette faute coute cher à Pascal.
    • Cela ne lui coute guère : Cela lui est facile.
    • L’argent ne lui coute guère : Il ne le ménage pas.
    • Cette victoire a couté beaucoup de sang.
    • Cette recherche lui a couté bien du temps, un grand travail
    1. Impersonnellement :
      • Il lui en a couté un bras.
      • Il vous en coutera la vie.
      • Les efforts que ce travail m’a coutés.
  4. Désigne des choses que l’on ne fait qu’à regret, auxquelles on ne se détermine que difficilement.
    • Je ne vous cache pas que cette démarche me coute un peu.
    • Il m’en coute de vous faire ces reproches.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « couter [ku.te] »

Références[modifier le wikicode]