criadera
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol criadera (« d’élevage »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
criadera | criaderas |
\Prononciation ?\ |
criadera féminin
- (Œnologie) Empilement de barrique sur plusieurs hauteurs, pour faire vieillir le vin dans une solera.
- Cette criadera perdrait un tiers de son vin si le tonneau n’était rempli avec du vin de la seconde criadera et le transfert est ensuite analogue de la troisième à la deuxième criadera. — (Alain Huetz de Lemps, Les vins d’Espagne, 2008)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | criadero | criaderos |
Féminin | criadera | criaderas |
criadera \kɾjaˈðe.ɾa\
- Féminin singulier de criadero.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \kɾjaˈðe.ɾa\
- Mexico, Bogota : \kɾjaˈde.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \kɾjaˈðe.ɾa\