crosta
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crusta.
Nom commun [modifier le wikicode]
crosta féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crusta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
crosta \Prononciation ?\ |
crostes \Prononciation ?\ |
crosta féminin
- Coque, écorce.
- Croûte.
- Plena de seny, donau-me una crosta
del vostre pa, qui·m leve l'amargor;
de tot mengar m'à pres gran desabor,
sinó d'aquell qui molta·amor me costa. — (Ausiàs March, Pren-me'n axí com al patró qu·en platga)
- Plena de seny, donau-me una crosta
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « crosta [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crusta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
crosta \Prononciation ?\ |
crostas \Prononciation ?\ |
crosta féminin
Italien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
crosta \Prononciation ?\ féminin
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crusta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
crosta [ˈkɾusto̞] |
crostas [ˈkɾusto̞s] |
crosta [ˈkɾusto̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « crosta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin crusta.
Nom commun [modifier le wikicode]
crosta féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais