cruor
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin cruor (« sang »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cruor | cruors |
\kʁy.ɔʁ\ |
cruor \kʁy.ɔʁ\ masculin
- (Anatomie) Matière colorante du sang, partie solide du sang, ou, plus souvent, le caillot lui-même, et, quand il y a couenne, la partie du caillot colorée par les globules sanguins.
- Ce sont les linges, les linges,
Hôpitaux consacrés aux cruors et aux fanges ;
Ce sont les langes, les langes,
Où l’on voudrait, ah ! redorloter ses méninges ! — (Jules Laforgue, « Les Linges, Le Cygne », in L’Imitation de Notre-Dame la Lune, 1886, p. 263)
- Ce sont les linges, les linges,
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « cruor », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « cruor », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Marcel Garnier, Valéry Delamare, Dictionnaire des termes techniques de médecine, Maloine, Paris, 1980 (20e édition)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *kreu[1] (« sang, chair, froid ») qui donne le grec ancien κρέας, kréas (« viande ») κρύος, krýos (« froid glacial »), le russe кровь, krov, le tchèque, krev (« sang »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cruor | cruorēs |
Vocatif | cruor | cruorēs |
Accusatif | cruorem | cruorēs |
Génitif | cruoris | cruorum |
Datif | cruorī | cruoribus |
Ablatif | cruorĕ | cruoribus |
cruor \Prononciation ?\ masculin
- Sang rouge, sang qui coule, sang répandu.
- inhibere cruorem.
- arrêter le sang.
- atri cruores — (Virgile, En. 4. 687)
- les flots d'un sang noir.
- inhibere cruorem.
- Force vitale, vie.
- Meurtre, carnage.
Dérivés[modifier le wikicode]
- crudaster (« un peu cru »)
- crudelis (« cruel »)
- crudelesco (« devenir cruel »)
- crudelitas (« cruauté »)
- crudeliter (« cruellement »)
- crudus (« encore rouge ; cru, saignant »)
- crudesco (« ne pas se digérer ; devenir cruel »)
- cruditas (« indigestion ; crudités »)
- cruditatio (« dyspepsie »)
- crudito (« mal digérer »)
- cruentatio (« aspersion de sang »)
- cruente (« de manière sanglante »)
- cruenter (« cruellement »)
- cruentifer (« ensanglanté »)
- cruento (« mettre en sang, tuer »)
- cruentus (« sanglant »)
- incruente (« sans répandre de sang »)
- incruentus (« non ensanglanté »)
- percrudus (« encore vert (fruit) »)
- praecrudesco (« devenir très dur, inébranlable »)
- recrudesco (« se raviver »)
- subcrudus (« un peu cru, peu cuit »)
- subcruentus (« un peu ensanglanté »)
Références[modifier le wikicode]
- « cruor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage