décoller
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dérivé de coller, avec le préfixe dé-.
- (Verbe 2) (Xe siècle) Du latin decollare (« décapiter, couper le cou »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]décoller \de.kɔ.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se décoller)
- Séparer, détacher une chose qui était collée.
Décoller du papier peint.
Décoller une estampe.
Lebrac fut décollé de la vase et fit un grand pas vers la rive, quand la ficelle cassa net et il se mit à enfoncer de nouveau.
— (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La pluie décolle les châssis.
- (Billard) Éloigner, détacher la bille, en jouant, de la bande contre laquelle elle était.
- (Aviation) Quitter le sol pour un aéronef, ou occasionnellement pour d’autres véhicules.
Après une minutieuse préparation, tant de la machine que du passager, à 4 heures du matin, je décolle dans les ténèbres, emmenant un solide gaillard Serbe, ex-chef célèbre de comitadjis.
— (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.223)Les B 52 qui décollaient de Diego Garcia, d’Espagne et de Grande-Bretagne ont déversé des tapis de bombes sur les troupes ennemies, opérations qui n'ont pas épargné les zones résidentielles, […].
— (Chapour Haghighat, « Le déroulement de la crise », dans Histoire de la crise du Golfe, Éditions Complexe, 1991)
- (Intransitif) (Familier) Partir.
Il ne décolle pas d’ici. - On ne peut le faire décoller de sa chaise.
Bon, assez traîné, maintenant on décolle d’ici.
Il a décollé, il était même pas 4h.
- (Sens figuré) Commencer à réussir en parlant d’une entreprise.
Au Poislay, Cyril Natali construit depuis six ans des maisons isolées à la paille. Le matériau est local, la technique rodée, l’activité a décollé.
— (Aziliz le Berre, Il a mis toute son entreprise sur la paille sur www.lanouvellerepublique.fr, 25 avril 2013)
Synonymes
[modifier le wikicode]- commencer à réussir en parlant d’une entreprise :
- prendre son essor (au figuré)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]ôter une chose qui était collée
- Allemand : lösen (de), ablösen (de)
- Anglais : unstick (en)
- Breton : dispegañ (br), dispegiñ (br)
- Chinois : 揭下 (zh) jiēxià
- Croate : odljepljivati (hr)
- Danois : løsne (da), skille (da)
- Espagnol : despegar (es)
- Grec : ξεκολλώ (el)
- Interlingue : departer (ie)
- Italien : staccare (it), scollare (it)
- Khasi : sut (*)
- Roumain : a decola (ro)
Quitter le sol pour un aéronef
- Allemand : starten (de), abfliegen (de)
- Anglais : take off (en) (Aéronautique))
- Breton : dibradañ (br)
- Catalan : enlairar (ca)
- Chinois : 起飞 (zh) (起飛) qǐfēi
- Croate : uzdignuti se (hr)
- Danois : lette (da)
- Espagnol : despegar (es)
- Finnois : nousta (fi)
- Grec : απογειώνω (el)
- Ido : desglutinar (io), flugeskar (io)
- Italien : decollare (it)
- Néerlandais : opstijgen (nl)
- Same du Nord : loktat (*), girdilit (*)
Verbe 2
[modifier le wikicode]décoller \de.kɔ.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Faire mourir en tranchant le cou, décapiter.
On ne décollait autrefois en France que les gentilshommes.
— Je plaque Machin. Il parle de me décoller. Je lui ai dit : Oh ! là, là, mon petit ! T’as jamais cassé trois pattes à un canard.
— (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 104)Tout le mardi se passa dans la plus grande détresse, effrayé et angoissé que j'étais à l'idée de déshonorer mon père en me faisant décoller sur un échafaud public pour avoir profané une sépulture, mes deux pauvres compagnons, n'ayant pas l'heur d'être gentilshommes, étant pendus haut en l'air au gibet […].
— (Robert Merle, En nos vertes années, XI., 1979)
- (Pêche) Couper la tête du poisson.
La morue, il faut la préparer, il faut l’ébréguer, il faut la décoller, il faut la trancher, il faut l’énocter, il faut la laver, il faut l’empiler, il faut la saler.
— (Jean Recher, Le grand métier, Plon, 1977, première époque, chapitre XXIII)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « décoller [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « décoller [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « décoller [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « décoller [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (décoller)
- « décoller », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec dé-
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français du billard
- Lexique en français de l’aviation
- Verbes intransitifs en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la pêche