dégât
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Début du XIIIe siècle) degast, déverbal du verbe ancien français degaster « ravager », → voir dé- et gâter, apparenté ou issu du latin devastare. → voir gué, latin vadum au sujet de \w\ > \ɡ\.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dégât | dégâts |
\de.ɡa\ ou \de.ɡɑ\ |

dégât \de.ɡa\ ou \de.ɡɑ\ masculin
- Dommage, détérioration amenés par un accident ou une cause violente.
- La grêle a fait un grand dégât dans les vignes.
- Cette érosion des droits du Québec fut poursuivie sous la bannière libérale de Louis St-Laurent et c’est hélas à l’Union nationale de Maurice Duplessis que le Québec doit d’avoir réussi à limiter les dégâts. — (Jacques Mackay, Le courage de se choisir, 1983, page 45)
- Les quatre vents cardinaux avaient encore cassé un carreau en jouant aux quatre coins dans la chambre. C’était le troisième dégât de ce genre depuis quinze jours. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : beskadiging (af), skade (af)
- Allemand : Verderbnis (de), Beschädigung (de), Defekt (de), Mangel (de), Schaden (de), Schaden (de)
- Anglais : damage (en), defect (en), flaw (en), harm (en), hurt (en)
- Catalan : dany (ca)
- Croate : šteta (hr)
- Danois : defekt (da), skade (da)
- Espagnol : defecto (es), desperfecto (es), daño (es)
- Espéranto : difekto (eo), damaĝo (eo)
- Féroïen : skaði (fo), mein (fo)
- Finnois : vahinko (fi)
- Frison : skansearring (fy), skea (fy)
- Ido : domajo (io)
- Italien : difetto (it), danno (it)
- Néerlandais : beschadiging (nl), defect (nl), gebrek (nl), schade (nl)
- Norvégien : skade (no), skade (no)
- Occitan : degalh (oc)
- Papiamento : defekto (*), fayo (*), daño (*)
- Polonais : szkoda (pl)
- Portugais : avaria (pt), dano (pt), estrago (pt), dano (pt)
- Russe : брак (ru)
- Same du Nord : vahát (*)
- Songhaï koyraboro senni : almusakka (*)
- Suédois : skada (sv) commun, åverkan (sv)
- Tagalog : sirà (tl)
- Turc : arıza (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \de.ɡa\ ou \de.ɡɑ\
- France (Paris) : écouter « un dégât [ɛ̃ de.ɡa] »
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « dégât [de.ɡɔ] »
Références[modifier le wikicode]
- « dégât », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dégât), mais l’article a pu être modifié depuis.