déprécation
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin deprecatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
déprécation | déprécations |
\de.pʁe.ka.sjɔ̃\ |
déprécation \de.pʁe.ka.sjɔ̃\ féminin
- (Rhétorique) Figure oratoire par laquelle on appelle du bien ou du mal sur quelqu’un.
- Selon Fontanier, la déprécation consiste à « demander avec ardeur et avec instance ce qu’on désire, et à le demander par les moyens les plus propres à toucher, à fléchir, à persuader ». — (Centre d’études des communications de masse de l’École pratique des hautes études, Communications, Numéro 16, 1970)
- (Religion) Prière faite avec soumission pour obtenir le pardon d’une faute.
- Ah! quand Jésus clamait vers son Père : « Pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font » (...) une pareille déprécation d'agonie dut aller infiniment au delà de ce qui peut être conçu ou pressenti par les hommes ou par les Esprits des cieux. — (Bloy, Le Salut par les Juifs,1892, p. 54).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Rhétorique (1)
- Italien : deprecazione (it) féminin
(2)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « déprécation [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (déprécation), mais l’article a pu être modifié depuis.