děsit
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de žasnout (« étonner ») qui faisait žěsiti en vieux tchèque, avec le préfixe z-, par dissimilation, le groupe zž > žď (→ voir ždímat), puis le préfixe est tombé.
Verbe [modifier le wikicode]
děsit imperfectif (voir la conjugaison)
Dérivés[modifier le wikicode]
- děs, horreur
- děsný, horrible
- děšení, action de faire peur
- děsící, effarant
- vy-děsit, effrayer
- vyděšený, effrayé
- z-děsit, effrayer
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001