dago

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Dago

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Importation de l’anglais dago.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dago dagos
\da.ɡo\

dago \da.ɡo\ masculin (Anglicisme)

  1. (Rare) (Injurieux) (Péjoratif) Reprise du sens de ce nom en anglais : terme méprisant pour désigner une personne hispanophone.
    • Sur le pont, je trouve deux types et une poule : Tony Scalla qui braque sur moi un gros automatique, Fernanda en superbe manteau de chinchilla, et un dago qui m’a l’air d’être le capitaine. — (Peter Cheyney, Vous pigez ?, traduction de Jean Weil, Gallimard, 1948, page 226)
    • - Senor, il dit, on né peut pas mé passer à la casserole. Jé n’ai rien fait, jé n’ai toué personne.
      - [...] Écoute, dago, je lui dis. J’ai idée que t’as assez de jugeote pour comprendre que t’es dans un sale pétrin.
      — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 211)
Note : Pas d’autre occurrence de dago en français repérée sur le net.

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

dago

  1. Peu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du prénom espagnol Diego.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
dago
\ˈdeɪ.ɡəʊ\
dagos
\ˈdeɪ.ɡəʊz\

dago \ˈdeɪ.ɡəʊ\

  1. (Argot) Désigne, de façon généralement péjorative ou injurieuse, une personne espagnole, portugaise, voire, en particulier aux États-Unis, italienne. Équivaut plus ou moins à espingouin ou rital, voire à métèque.

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté tago
Adoucissante dago
Spirante zago

dago \ˈdɑːɡo\

  1. Forme mutée de tago par adoucissement (t > d).

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot composé de dag- et -o « substantif »

Nom commun [modifier le wikicode]

dago

  1. La dague, le poignard.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]