dans

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 29 février 2020 à 10:04 par Treehill (discussion | contributions) (Traductions : +gallo : dan (assisté))
Voir aussi : Dans, dañs

Français

Étymologie

Du latin de intus (« du dedans »).

Préposition

Invariable
dans
\dɑ̃\

dans \dɑ̃\ invariable

  1. Préposition de lieu qui marque le rapport d’une personne ou d’une chose à ce qui la contient. Introduit un complément circonstanciel de lieu.
    • Dans la forêt, il y a des arbres.
    • Il y a du fer dans les lentilles.
    • Il nage comme un poisson dans l’eau.
    • Il est dans la salle à manger.
    • Être dans la chambre, entrer dans la chambre.
    • Dans telle ou telle circonstance. Dans l’occurrence.
    • Mettre quelque chose dans une armoire, un tiroir, etc.
    • Avoir quelque chose dans la bouche.
    • L’épée lui est entrée bien avant dans le corps.
    • Ce passage est dans tel ouvrage.
    • Une glose qui a passé dans le texte.
    • Insérer un article dans un journal.
    • Être dans ses meubles : Avoir des meubles à soi.
  2. Modèle:par ext S’applique à des termes abstraits pour désigner la situation qu’une personne occupe, l’état où elle est, la disposition où elle se trouve, etc.
    • Entrer dans la magistrature.
    • Se mettre dans les affaires.
    • Être dans l’infanterie.
    • Vieillir dans la misère.
    • Vivre dans l’oisiveté.
    • Il est dans l’attente, dans l’affliction, dans les larmes.
    • Entrer dans les vues, dans les sentiments de quelqu’un.
    • Dans sa fureur, il ne voulut rien entendre.
  3. Avec.
    • Il a fait cela dans la pensée d’en tirer de l’utilité.
    • Il a fait cela dans le dessein, dans la vue de s’établir.
  4. Selon.
    • Il est dans sa nature de parler à tort et à travers.
    • Ce mot est employé dans telle acception.
    • On doit prendre ce passage dans un tout autre sens.
  5. Avec des mots qui indiquent une époque, une durée.
    • Il fait deux fois plus d’ouvrage que son frère dans le même temps.
    • Ces événements eurent lieu dans la même année. Dans sa jeunesse. Dans mon enfance.
    • Dans tel temps signifie aussi Après tel temps, au bout de tel temps.
  6. Indique un moment postérieur au moment de l’énonciation.
    • Il arrivera dans trois jours.
    • Dans combien de temps ? Dans un moment. Dans peu de temps.
    • Dans cinq ans, je serais grand.

Abréviations

Dérivés

Antonymes

Traductions

Traductions à trier

Prononciation





Homophones

Références

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dans \Prononciation ?\

  1. Danse.

Verbe

dans \Prononciation ?\

  1. Danser.

Anagrammes

Anglais

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
dan
\Prononciation ?\
dans
\Prononciation ?\

dans \Prononciation ?\

  1. Pluriel de dan.

Anagrammes

Cornique

Étymologie

Voir le mot breton dant.

Nom commun

dans \Prononciation ?\ masculin (pluriel : dyns)

  1. Modèle:anatomie dent.

Créole haïtien

Étymologie

Du français danse.

Nom commun

dans \dãs\

  1. Danse.

Apparentés étymologiques

Islandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dans \dans\

  1. Danse.

Latin

Forme de verbe

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif dans dans dans dantēs dantēs dantia
Vocatif dans dans dans dantēs dantēs dantia
Accusatif dantem dantem dans dantēs dantēs dantia
Génitif dantis dantis dantis dantium dantium dantium
Datif dantī dantī dantī dantibus dantibus dantibus
Ablatif dantī dantī dantī dantibus dantibus dantibus

dans

  1. Participe présent de do.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dans \ˈdɑns\ masculin

Nombre Singulier Pluriel
Nom dans dansen
Diminutif dansje dansjes
  1. Danse.
    • de 'dans' ontspringen : l’échapper belle.
    • hij zal de 'dans' niet ontspringen : il n’y échappera pas.

Dérivés

Forme de verbe

dans \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de dansen.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Norvégien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dans \Prononciation ?\ masculin

  1. Danse.

Anagrammes

Roumain

Étymologie

Du français dans.

Nom commun

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
dans dansul dansuri dansurile
Datif
Génitif
dans dansului dansuri dansurilor
Vocatif

dans \Prononciation ?\ neutre

  1. Discipline artistique, danse.
  2. Activité de danser, danse.
  3. Musique sur laquelle s’exécute l'action.

Variantes

Dérivés

Voir aussi

  • Le thésaurus art en roumain Lien vers le thésaurus
  • Dans sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain) 

Références


Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier dans dansen
Pluriel danser danserna

dans \dans\ commun

  1. Danse.

Dérivés

Prononciation

  • Suède : écouter « dans [dans] »

Anagrammes

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dans \dɑns\

  1. Danse.