dar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Dar, Dâr, dař, dâr, där, ɗar, dar-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

dar

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dargwa.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (Date à préciser) De l’arabe دار (« maison »). Référence nécessaire
(Nom commun 2) (Date à préciser) Du francoprovençal [1].
(Adjectif) (Date à préciser) (Verlan) De l’anglais hard (« dur » et « chaud »). Référence nécessaire

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

dar \daʁ\ masculin (pluriel à préciser)

  1. (Extrêmement rare) (Architecture) Maison, habitation dans les pays du Maghreb, en particulier au Maroc.
    • Et, le même soir, dans le dar où j’étais avec Hirsch, la natte s’est soulevée sans bruit : c’était les deux petites qui souriaient… — (Roger Martin du Gard, Les Thibault : La Belle Saison, 1923)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Invariable
dar
\daʁ\

dar \daʁ\ féminin

  1. (Suisse) (Sylviculture) Branches de sapin coupées mais encore vertes.
    • Le sapin, symbole par excellence de Noël, recevra à ses pieds, sur un tapis de dar, une multidude de cadeaux. — (Ph. R., Le roi des forêts mis à prix, dans L'Express, 18 décembre 1992, p. 21 [texte intégral]. Consulté le 23 juillet 2020.)

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Invariable
dar
\daʁ\

dar \daʁ\

  1. (Argot) Dur.
    • Tchooo, il est dar ce niveau !
  2. (Argot) Chaud.
    • Elle est trop dar cette soirée ! Y’a des apollons partout !
  3. (Argot) Sympa, cool.
    • Un film vraiment dar !

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Dar sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Marinette Matthey, Clédar, tablar et dar, dans L'Impartial, 7 décembre 1989, p. 43 [texte intégral]. Consulté le 23 juillet 2020.

Amdo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

dar \dar\

  1. (Météorologie) Glace.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du parler arik.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dare.

Verbe [modifier le wikicode]

dar

  1. Donner, accorder.
  2. Accorder, attribuer.
  3. Frapper.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Positif dar
Comparatif daha dar
Superlatif ən dar

dar \dɑr\

  1. Étroit.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du vieux norrois daela (« gouttière »), par l'intermédiaire du normand et du gallo dale (« évier »).
(Nom 2) Du vieux breton dar, apparenté à dâr en gallois, dair en gaélique irlandais, daru- en gaulois (sens identique).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté dar daroù
Adoucissante zar zaroù
Durcissante tar taroù

dar \ˈdaːʁ\ féminin

  1. Dalle (d'évier, etc).
  2. (Par extension) Évier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté dar diri
Adoucissante zar ziri
Durcissante tar tiri

dar \ˈdaːʁ\ féminin

  1. (Désuet) (Rare) (Botanique) Chêne.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • derv (mot courant pour le chêne)

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dare.

Verbe [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Donner.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

dar \daɾ\ transitif irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner.
  2. Mettre.
    • Dar el papel en el fuego.
      Mettre le papier dans le feu.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Gagaouze[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\

  1. Étroit.

Galicien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dare.

Verbe [modifier le wikicode]

dar \ˈdaɾ\ transitif

  1. Donner.
  2. Mettre.

Expressions[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

dar \ˈdar\ (voir la conjugaison)

  1. Donner.

Judéo-espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol dar (« donner »).

Verbe [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\

  1. Donner.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\

  1. Faux bourdon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 70,8 % des Flamands,
  • 67,2 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « dar [ˈdaɾ] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dare.

Verbe [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

dar \ˈdaɾ\

  1. Mais.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vieux déverbal de dát (« donner »), du vieux slave даръ, darь.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dar dary
Vocatif dare dary
Accusatif dar dary
Génitif daru darů
Locatif daru darech
Datif daru darům
Instrumental darem dary

dar \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Cadeau, don.
    • Dostal jsem darem kočku.
      On m'a fait cadeau d'un chat.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

dar \dɑɾ\

  1. Étroit.

Turkmène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

dar \Prononciation ?\

  1. Étroit.

Vurës[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *draʀaq.

Nom commun [modifier le wikicode]

dar \ⁿdar\

  1. (Anatomie) Sang.

Verbe [modifier le wikicode]

dar \ⁿdar\ intransitif

  1. Saigner.

Références[modifier le wikicode]