davant
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
davant
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : [dəˈβan]
- valencien : [daˈvant]
- Barcelone (Espagne) : écouter « davant [Prononciation ?] »
Moyen français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
davant \Prononciation ?\ invariable
Variantes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
davant [daˈβant] (graphie normalisée) invariable
- adverbe de lieu Devant.
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
- Un seigneur de la Vaunage, un soir qu'il regagnait son château, entendit, à deux cents pas devant lui, un homme qui chantait et répétait sans cesse, à s'en étrangler, La bonne aventure ! ô gué ! la bonne aventure ! . — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « davant [Prononciation ?] »