davant
Révision datée du 14 août 2019 à 04:47 par Surbot (discussion | contributions) (Remplacement de {{cf}} par {{composé de}} dans l'étymologie)
:
Catalan
Étymologie
Adverbe
davant
Dérivés
Prononciation
Moyen français
Étymologie
Adverbe
davant \Prononciation ?\ invariable
Variantes
Occitan
Étymologie
Adverbe
davant [daˈβant] (graphie normalisée) invariable
- Devant.
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
- Un seigneur de la Vaunage, un soir qu'il regagnait son château, entendit, à deux cents pas devant lui, un homme qui chantait et répétait sans cesse, à s'en étrangler, La bonne aventure ! ô gué ! la bonne aventure ! . — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
Variantes dialectales
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « davant [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage