de gustibus et coloribus non est disputandum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’expression latine de gustibus et coloribus non est disputandum, de même sens.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

de gustibus et coloribus non est disputandum \de gus.ti.bu.s‿et ko.lo.ʁi.bus no.n‿est dis.pu.tan.dum\

  1. Les goûts sont subjectifs ; des goûts et des couleurs, on ne discute pas.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Somain (France) : écouter « de gustibus et coloribus non est disputandum [Prononciation ?] »

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Moyen Âge) Proverbe d’origine scolastique, comme l’indique la présence du verbe est, superflue en latin classique. Composé de de (« à propos de », préposition se construisant avec l’ablatif), coloribus, gustibus (ablatifs pluriels respectifs de color et gustus) et disputandum (gérondif de disputo, « à discuter »).

Locution-phrase [modifier le wikicode]

dē gustĭbus et cŏlōrĭbus nōn est dispŭtandum \deː ˈgus.ti.bu.s‿et ko.ˈloː.ɾi.bus ˈnoː.n‿est dis.ˈpu.tan.dum\

  1. Les goûts sont subjectifs ; des goûts et des couleurs, on ne discute pas.
    • Ergo cave, ne properes ad fecunda vota. Expertus es libertatem. Expertus es conjugium. Equidem de gustibus non est disputandum. Sed quaeso, ne properes. — (Christian Thomasius, Primae lineae de jureconsultorum prudentia consultatoria, 1710, page 108)
      Prends donc garde de ne point précipiter ton désir d’enfants. Mets à l’épreuve ta liberté. Mets à l’épreuve ton mariage. Certes, il n’y a pas à discuter des goûts. Mais je t’en prie, ne précipite pas les choses.

Prononciation[modifier le wikicode]