debato
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français débat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | debato \de.ˈba.to\ |
debatoj \de.ˈba.toj\ |
Accusatif | debaton \de.ˈba.ton\ |
debatojn \de.ˈba.tojn\ |
debato \de.ˈba.to\ mot-racine 2OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « debato [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- debato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- debato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- debato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "debat-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
debato \Prononciation ?\ |
debati \Prononciation ?\ |
debato \dɛ.ˈba.tɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]debato \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]debato \Prononciation ?\ féminin
- Vocatif singulier de debata.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe debater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu debato |
debato \dɨ.ˈba.tu\ (Lisbonne) \de.ˈba.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de debater.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- portugais
- Formes de verbes en portugais