deca
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
deca féminin
- Variante de decha.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deca \ˈde.t͡sa\ |
decaj \ˈde.t͡saj\ |
Accusatif | decan \ˈde.t͡san\ |
decajn \ˈde.t͡sajn\ |
deca \ˈde.t͡sa\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « deca [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
deca [ˈdeko̞] |
decas [ˈdeko̞s] |
deca [ˈdeko̞] (graphie normalisée) féminin
- Faute, défaut, tare, détérioration.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « deca [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage