dech
Apparence
: decʼh
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1499)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]dech *\Prononciation ?\
- Hier.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Breton : decʼh
Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]| Pronom |
|---|
| dech \deɕ\ |
- te, toi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Cas | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | ||||||
| Singulier | 1re personne | ech | – | mech | – | mir | mer | menger | ||||
| 2e personne | du | de | dech | – | dir | der | denger | |||||
| 3e personne | Masculin | hien hie / heen hee | en e | hien hie / heen hee | en e | him | em | senger | ||||
| Féminin | si | se | si | se | hir | er | hirer | |||||
| Neutre | hatt | et, ’t | hatt | et, ’t | him | em | senger | |||||
| Pluriel | 1re personne | mir | mer | eis / äis / ons | – | eis / äis / ons | – | eiser | ||||
| 2e personne | Informel | dir | der | iech | – | iech | – | Ärer | ||||
| Formel | Dir | Der | Iech | – | Iech | – | Ärer | |||||
| 3e personne | si | se | si | se | hinnen hinne | – | hirer | |||||
| Cas | Accusatif | Datif | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tonique | Atone | Tonique | Atone | |||||
| Singulier | 1re personne | mech | – | mir | mer | |||
| 2e personne | dech | – | dir | der | ||||
| 3e personne | Masculin | sech | ||||||
| Féminin | ||||||||
| Neutre | ||||||||
| Pluriel | 1re personne | eis / äis / ons | ||||||
| 2e personne | iech / Iech | |||||||
| 3e personne | sech | |||||||
Références
[modifier le wikicode]- « dech », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dech
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | dech |
| Vocatif | tchu |
| Accusatif | dech |
| Génitif | tchu |
| Locatif | tchu |
| Datif | tchu ou tchowi |
| Instrumental | tchem |
dech \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dech (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « dech », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voyez duch.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | dech | dechy |
| Génitif | dechu | dechů |
| Datif | dechu | dechům |
| Accusatif | dech | dechy |
| Vocatif | dechu | dechy |
| Locatif | dechu | deších |
| Instrumental | dechem | dechy |
dech \dɛx\ masculin inanimé
- Souffle
Dochází mu dech.
- Il est à bout de souffle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- dech sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « dech [dɛx] »