dente
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe denter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dente |
il/elle/on dente | ||
Subjonctif | Présent | que je dente |
qu’il/elle/on dente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dente |
dente \dɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de denter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de denter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de denter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de denter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de denter.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dente \ˈden.tee\ |
denti \ˈden.tei\ |
dente \ˈden.te\ masculin
- Dent.
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dens.
Nom commun [modifier le wikicode]
dente \Prononciation ?\
- Dent.
Dérivés[modifier le wikicode]
- a regaña dentes
- bota-lo dente, bota-los dentes
- dar dente con dente
- dentabrún
- dentada
- dental
- dentamia
- dente de can
- dente de leite (dent de lait)
- dente de león
- dente da mama (dent de lait)
- denteira
- dentición
- dentículo
- dentífrico
- dentista
- ensina-los dentes
- falar entre dentes
- regaña-los dentes
- ser de bo dente
- ser de mal dente
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dente \ˈdɛn.te\ |
denti \ˈdɛn.ti\ |
dente \ˈdɛn.te\ masculin
- Dent.
- denti del giudizio.
- dents de sagesse.
- dente di latte.
- dent de lait.
- denti del giudizio.
Dérivés[modifier le wikicode]
- dentale
- dentata
- dentatura
- dente di drago (« dent de dragon »)
- dentiera
- dentifricio (« dentifrice »)
- dentista (« dentiste »)
- dentizione (« dentition »)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- occhio per occhio, dente per dente (« œil pour œil, dent pour dent »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dente [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « dente [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dente sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dente dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
dente \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de dens.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dente | dentes |
dente \Prononciation ?\ masculin
- Dent.
- dente de leite.
- dent de lait.
- dentes definitivos.
- dents définitives.
- dente de leite.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « dente [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais