des pieds à la tête
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
des pieds à la tête \dɛ pje a la tɛt\ |
des pieds à la tête \dɛ pje a la tɛt\ invariable
- Sur tout le corps, de bas en haut.
- Il s'était renippé soigneusement des pieds à la tête et, bénéficiant d'une incontestable élégance naturelle, il réussissait complétement à dépouiller le vieil homme. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- (Figuré) Attentivement, en parlant d'examiner quelqu’un.
- Par la vitre baissée, il dévisagea Albert, le jaugea des pieds à la tête, puis ouvrit la portière, sauta de son camion et le prit à part. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 153)
- J’ai pris mon courage à deux mains, je suis allé vers elle, je l’ai vue sourire – sans doute mon accoutrement puisqu’elle m’a regardé des pieds à la tête – et c’est comme ça que nous avons discuté devant Le Vogue à l’âme. — (Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 72)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : from head to toe (en)
- Breton : penn-kil-ha-troad (br)
- Hongrois : tetőtől talpig (hu)
- Néerlandais : van top tot teen (nl)
- Polonais : od stóp do głów (pl)
- Portugais : dos pés té à cabeça (pt), dos pés à cabeça (pt)