descodificador
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de descodificado, avec le suffixe -or.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | descodificador \Prononciation ?\ |
descodificadores \Prononciation ?\ |
Féminin | descodificadora \Prononciation ?\ |
descodificadoras \Prononciation ?\ |
descodificador \des.ko.ði.fi.kaˈðoɾ\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
descodificador | descodificadores |
descodificador \des.ko.ði.fi.kaˈðoɾ\ masculin
- Décodeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Decodificador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \des.ko.ði.fi.kaˈðoɾ\
- Séville : \deh.ko.ði.fi.kaˈðoɾ\
- Mexico, Bogota : \d(e)s.ko.di.fi.kaˈdoɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.ko.ði.fi.kaˈðoɾ\