deskiñ
:
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin disco (« apprendre, instruire »).
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 32a et 394b) : deski, diski dans les deux sens de « enseigner, être enseigné ».
Verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | deskiñ |
Adoucissante | zeskiñ |
Durcissante | teskiñ |
deskiñ \ˈdeskɪ̃\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale desk- (pronominal : en em zeskiñ)
- Apprendre.
- Red e vo deoh deski ho kentel dre ’n eñvor. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 97)
- Il faudra que vous appreniez votre leçon par cœur.
- Herri a zeske buan, atav prest da sentiñ, d’ ober ar pezh a veze goulennet digantañ, [...]. — (Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 97)
- Henri apprenait vite, toujours prêt à obéir, à faire ce qu’on lui demandait, [...].
- Red e vo deoh deski ho kentel dre ’n eñvor. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 97)
- Éduquer, élever.
- Enseigner.
- Instruire.