diálogo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dialogus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
diálogo | diálogos |
diálogo masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « diálogo [Prononciation ?] »
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dialogus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
diálogo \Prononciation ?\ |
diálogos \Prononciation ?\ |
diálogo masculin
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dialogus.
Nom commun [modifier le wikicode]
diálogo masculin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dialogus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
diálogo | diálogos |
diálogo masculin
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Mots proparoxytons en espagnol
- Mots proparoxytons en portugais
- Mots proparoxytons en galicien