dicʼhallek
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De gallek (« francophone ») avec le préfixe privatif di-.
Adjectif [modifier le wikicode]
dicʼhallek \di.ˈɣa.lːɛk\
- Non-francophone.
- [...] pa ’z eo gwir e cʼheller er parreziou-se mont eus tud koz o komz brezoneg cʼhouek ar vaezidi dicʼhallek a veve e-kreiz an XIXvet kantved da dud yaouank o trefoeda hag o cʼhallekaat ar yez eus ar gwasa, dre dremen dre bep seurd pazennadou-etre a zistreserien-all. — (Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, no 86, janvier 1936, page 27)
- [...] car il est vrai que l’on peut dans ces communes passer de personnes âgées parlant le breton délicieux des campagnards non-francophones qui vivaient au milieu du XIXe siècle, à des jeunes corrompant et francisant horriblement la langue, en passant par toutes sortes de degrés intermédiaires d’autres corrupteurs.
- [...] pa ’z eo gwir e cʼheller er parreziou-se mont eus tud koz o komz brezoneg cʼhouek ar vaezidi dicʼhallek a veve e-kreiz an XIXvet kantved da dud yaouank o trefoeda hag o cʼhallekaat ar yez eus ar gwasa, dre dremen dre bep seurd pazennadou-etre a zistreserien-all. — (Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, no 86, janvier 1936, page 27)