diffuser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVe siècle) Composé[1] de diffus et -er. Il correspond à l’adaptation, en français, du latin diffundo → voir effuser, infuser, perfuser et transfuser.
Verbe [modifier le wikicode]
diffuser \di.fy.ze\ transitif, intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Répandre dans toutes les directions.
- Les Combattantes, minisérie événement de TF1 diffusée ce lundi à 21 h 10, réunit à nouveau Audrey Fleurot, Camille Lou et Julie de Bona dans une fresque historique, produite par Iris Bucher et réalisée par Alexandre Laurent. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 15)
- Diffuser des idées, des sentiments.
- J’entrais dans la pièce, admirais les moulures des hauts murs d’un rose pâle, exceptionnellement colorés par le lampadaire à la lumière rose-orangée qui diffusait son atmosphère tamisée tout autour de nous. — (Axelle Bessière, Sous le ruban rouge, tome I, 2015, page 632)
- Se propager.
- Le dextran est inerte et, à cause de sa taille, ne peut diffuser d’une cellule à l’autre, ce qui permet à cette substance de remplir deux des conditions d’un bon marqueur cellulaire, la spécificité et l’innocuité. — (Nicole Le Douarin, Des chimères, des clones et des gènes, 2000)
- Dans le courant du XIIIe siècle, l'héraldique se diffuse dans toutes les strates de la société, à telle enseigne que le choix de ce langage ne désigne pas le statut social du sigillant. — (Ambre Vilain, Matrices de sceaux du Moyen Âge, Éditions de la Bibliothèque nationale de France, 2015, page 96)
- Émettre, transmettre par le moyen des ondes radio-électriques.
- Le bruit des pas étouffait presque celui de la musique diffusée par le haut-parleur d’un minuscule poste de radio posé sur le coin d’un bar. — (Roger Vailland, Drôle de jeu, 1945, page 63)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Répandre dans toutes les directions (1)
Émettre (3)
- Allemand : senden (de), übertragen (de)
- Anglais : broadcast (en)
- Croate : širiti (hr)
- Indonésien : menyiarkan (id)
- Néerlandais : uitzending (nl)
- Shingazidja : utrangaza (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Muntzenheim) : écouter « diffuser [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « diffuser [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « diffuser [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « diffuser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage