dik

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : dík

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

dik \Prononciation ?\

  1. Gros, épais.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement.[1]

Déterminant [modifier le wikicode]

dik \dik\

  1. Trop peu de.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « dik [dik] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « dik », dans Kotapedia

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée dik dikker dikst
Forme déclinée dikke dikkere dikste  
Forme partitive diks dikkers

dik \Prononciation ?\

  1. Épais, gros, gras.
  2. Dense.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

dik \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. (Industrie) Marc (résidu obtenu après pressurage, décoction, infusion ou macération de diverses substances).

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.


Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]