discors
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | discors | discors | discors | discordēs | discordēs | discordia |
| Vocatif | discors | discors | discors | discordēs | discordēs | discordia |
| Accusatif | discordem | discordem | discors | discordēs | discordēs | discordia |
| Génitif | discordis | discordis | discordis | discordium | discordium | discordium |
| Datif | discordī | discordī | discordī | discordibus | discordibus | discordibus |
| Ablatif | discordī | discordī | discordī | discordibus | discordibus | discordibus |
discors \Prononciation ?\
- Discordant, en désaccord, en mauvaise entente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- discordia, discorditas, discordium (« discorde »)
- discordiosē (« en désaccord »)
- discordiosus (« porté à la discorde ; où règne la discorde »)
- discordo (« être en désaccord, discorder »)
- discordabilis (« qui est en désaccord »)
Références
[modifier le wikicode]- « discors », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| discors \dis.ˈkuɾs\ |
discorses \dis.ˈkuɾses\ |
discors \dis.ˈkuɾs\ masculin (graphie normalisée)
- (Linguistique) Discours.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « discors [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Catégories :
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec dis-
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec dis-
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la linguistique
- Lexique en occitan de la rhétorique