discrimino
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe discriminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) discrimino |
discrimino \dis.kɾiˈmi.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de discriminar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \dis.kɾiˈmi.no\
- Séville : \dih.kɾiˈmi.no\
- Mexico, Bogota : \d(i)s.kɾiˈmi.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \dih.kɾiˈmi.no\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe discriminare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) discrimino |
discrimino \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de discriminare.
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]discrimino, infinitif : discriminare, parfait : discriminavi, supin : discriminatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Discriminer, distinguer, séparer, mettre à part.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- discrīmĭnālis (« qui sert à séparer (les cheveux) »)
- discrīmĭnātim (« à part, séparément »)
- indiscrīmĭnātim (« à part, séparément »)
- discrīmĭnātĭo (« séparation »)
- discrīmĭnātŏr, discrīmĭnātrix (« personne qui discerne, qui fait la différence »)
- indiscrīmĭnābilis (« qu'on ne peut distinguer »)
Références
[modifier le wikicode]- « discrimino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe discriminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu discrimino |
discrimino \diʃ.kɾi.ˈmi.nu\ (Lisbonne) \dʒis.kɾi.ˈmi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de discriminar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de discriminar.