disgrajniĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine grajn (« grain, pépin »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe disgrajniĝi | |
---|---|
Infinitif | disgrajniĝi |
disgrajniĝi \dis.ɡraj.ˈni.dʒi\ transitif
- Perdre ses grains, s’égrainer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- grajno : grain, graine, pépin
- grajnigi : concasser, grener (réduire en grains)
- grajniĝi : monter en graine
- disgrajnigi : égrener
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « disgrajniĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- grajno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- disgrajniĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grajno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dis-", "grajn-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).