displegañ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

De plegañ (« plier ») avec le préfixe dis-.

Verbe [modifier]

displegañ \dis.ˈpleː.ɡã\ transitif direct (conjugaison)

  1. Déplier.
    • Es an da zisplega ma liñseliou da zeha. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      Je vais déplier mes draps pour les faire sécher.
  2. Étendre (les membres).
  3. Raconter, expliquer.
    • Koulskoude em-eus bet klevet displega Buhez ar pevar mab Emon. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      J’ai pourtant entendu réciter la Vie des quatre fils Aymon.
    • A-du emaon gant hor cʼhenvreur yaouank, evit dezhañ, koulskoude, bezañ displeget e veno en un doare diseven a-walcʼh.— (Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, p. 73-74)
      Je suis d’accord avec notre jeune confrère, bien que, cependant, il ait exposé son opinion d’une manière assez impolie.
  4. (Grammaire) Conjuguer.
    • Ar verboù-mañ a zo displeget en taolennoù da heul. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, p. 123)
      Ces verbes sont conjugués dans les tableaux suivants.
  5. Déshabituer, faire perdre le pli.
    • Hennez a zo bet displeget da ober trouz evel-se. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      On l’a déshabitué de faire du bruit comme cela.

Dérivés[modifier]