do-
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-slave «do»
Préfixe [modifier le wikicode]
do- \dɔ\
- Préfixe verbal, ajoute le sens d’achèvement/complétude de l'état ou de l'action.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Préfixe d'adjectifs, d'adverbes et de noms, met l'accent sur la complétude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « do- [Prononciation ?] »
- Będzin (Pologne) : écouter « do- [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voyez do.
Préfixe [modifier le wikicode]
do- \Prononciation ?\
- Préfixe les mots avec l’idée d’apporter de l’extérieur vers l’intérieur.
- Préfixe les verbes pour leur donner un aspect terminatif.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- dů- - avec accentuation
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]