dobývat
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de bývat (« rester »), avec le préfixe do-. Sémantiquement parlant, la métaphore est la même qu’en français entre « occuper = rester en un lieu » et « occuper = conquérir un lieu », ici renforcée par le préfixe.
Verbe [modifier le wikicode]
dobývat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : dobýt) (voir la conjugaison)
- Conquérir, coloniser, occuper.
- Jak Angličané dobývali Ameriku.
- Comment les Anglais ont conquis l’Amérique.
- Jak Angličané dobývali Ameriku.
- Prendre, reprendre.
- Zdaleka však nepřekoná [Český průmysl] mezeru, kterou vytvořil jeho loňský rekordní propad, a dřívější pozice tak bude dobývat postupně a jen pomalu.
- Zdaleka však nepřekoná [Český průmysl] mezeru, kterou vytvořil jeho loňský rekordní propad, a dřívější pozice tak bude dobývat postupně a jen pomalu.
- Exploiter, récolter les fruits d’une terre, engranger.
- dobývat brambory.
- arracher des pommes de terre.
- dobývat strojně.
- exploiter mécaniquement.
- dobývat brambory.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- dobytí, conquête
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage