dof
:
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Voir l’adjectif breton doñv.
Adjectif [modifier le wikicode]
dof \Prononciation ?\
- Domestique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Apprivoisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
- Qui est avec.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
dof \Prononciation ?\
- Obtus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « dof [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
dof \Prononciation ?\
- Fou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dof [Prononciation ?] »