dog days

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Anglais[modifier le wikicode]

Gthumb.svg Cette page a été listée dans les pages à vérifier en anglais.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « dog days ».
À vérifier : Le contenu, la syntaxe.

Étymologie[modifier le wikicode]

Attesté en anglais depuis 1538, du latin dies caniculares, traduit du grec ancien; originalement une référence aux jours chauds en été (dans l’hémisphère septentrional) quand Sirius (un des noms de Sirius est « Dog Star »), en Grand Chien, monté et descendu avec le Soleil. Les grecques aussi créé références à ces "dog days" et pour les égyptiens anciens, vers 3000 AÈC, l’ascension de cette étoile-ci coïncidait avec le solstice d’été et le départ du débordement du Nil. La « dog » référence commencait apparemment ici, puisque le hiéroglyphe de l’étoile était un chien, un matin pour le débordement du Nil. Référence nécessaire

Locution nominale [modifier le wikicode]

dog days \dɒɡ ˈdeɪz\ pluriel

  1. Les jours entre juillet de bonne heure et septembre de bonne heure quand Sirius (« Dog Star ») monte et descend avec le Soleil.
  2. (Familier) Jours chauds et paresseux.
  3. (Familier) Temps des inactivité, paresse, et stagnation.

Notes[modifier le wikicode]

« Dog days » porté, depuis longtemps et aujourd’hui encore, une association avec les temps plus chaud et stagnant du an, généralement 3 juillet par 11 août, mais diversement calculé, pendant sur facteurs, par exemple, latitude, période de la histoire, et si l’étoile Procyon compté aussi. Spécifiquement, l’ascension de Sirius avec le Soleil bougé à bas le calendrier avec la précession des équinoxes, rendant les dates précises des « dog days » considérablement distinct maintenant de ceux-là en temps précédents.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Dog Days sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg