dolce
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1768) De l’italien dolce (« doux »).
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
dolce \dɔl.tʃe\ |
dolce \dɔl.tʃe\ invariable
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dolce sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dolce), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dulcis (« doux »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
dolce \ˈdɔl.t͡ʃe\ |
dolci \ˈdɔl.t͡ʃi\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | dolcissimo \dɔl.ˈt͡ʃis.si.mo\ |
dolcissimi \dɔl.ˈt͡ʃis.si.mi\ | |
Féminin | dolcissima \dɔl.ˈt͡ʃis.si.ma\ |
dolcissime \dɔl.ˈt͡ʃis.si.me\ |
dolce \ˈdɔl.t͡ʃe\ masculin et féminin identiques
Dérivés[modifier le wikicode]
- a fuoco dolce (« à feu doux »)
- acqua dolce (« eau douce »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dolce \ˈdɔl.t͡ʃe\ |
dolci \ˈdɔl.t͡ʃi\ |
dolce \ˈdɔl.t͡ʃe\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- forchetta da dolce (« fourchette à gâteau »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Italie) (région ?) : écouter « dolce [ˈdɔl.t͡ʃe] »
- Italie : écouter « dolce [Prononciation ?] »