doméstica
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | doméstico | domésticos |
Féminin | doméstica | domésticas |
doméstica \doˈmes.ti.ka\
- Féminin singulier de doméstico.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \doˈmes.ti.ka\
- Séville : \doˈmeh.ti.ka\
- Mexico, Bogota : \doˈmes.t(i).ka\
- Santiago du Chili, Caracas : \doˈmeh.ti.ka\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminisation de doméstico (« domestique homme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
doméstica | domésticas |
doméstica \du.mˈɛʃ.ti.kɐ\ (Lisbonne) \do.mˈɛs.tʃi.kə\ (São Paulo) féminin
- Domestique, femme assurant le service et les travaux ménagers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | doméstico | domésticos |
Féminin | doméstica | domésticas |
doméstica \du.mˈɛʃ.ti.kɐ\ (Lisbonne) \do.mˈɛs.tʃi.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de doméstico.