donner un coup de pied dans la fourmilière
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de donner, un, coup de pied, dans, la et fourmilière, par comparaison.
Locution verbale [modifier le wikicode]
donner un coup de pied dans la fourmilière \do.ne ɛ̃ ku də pje dɑ̃ la fuʁ.mi.ljɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de donner)
- (Sens figuré) Frapper un grand coup en provoquant de l’agitation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : etwas aufrütteln (de), mit der Faust auf den Tisch hauen (de)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « donner un coup de pied dans la fourmilière [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « donner un coup de pied dans la fourmilière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « donner un coup de pied dans la fourmilière [Prononciation ?] »